New here? Try double-clicking a Pāli word like
dhamma , nibbāna , or appamāda to see its
dictionary definitions. Works on any italicised Pāli line below.
Got it
0.1
Cariyāpiṭaka
The Conduct Leading to Buddhahood
0.2
Hatthināgavagga
The Chapter on an Elephant
0.3
Sīlapāramī 2
The Perfection of Ethics (2nd)
0.4
Bhūridattacariya
The Dragon Bhūridatta’s Conduct
1.1
“Punāparaṁ yadā homi,
“Then again when I was
1.2
bhūridatto mahiddhiko;
Bhūridatta, a dragon of great psychic power,
1.3
Virūpakkhena mahāraññā,
together with Virūpakkha the Great King
1.4
devalokamagañchahaṁ.
I went to a heavenly realm.
2.1
Tattha passitvāhaṁ deve,
There I saw gods
2.2
ekantaṁ sukhasamappite;
wholly given over to pleasure.
2.3
Taṁ saggagamanatthāya,
For the sake of going to that heaven,
2.4
sīlabbataṁ samādiyiṁ.
I undertook the observance of ethics.
3.1
Sarīrakiccaṁ katvāna,
After tending to me physical needs,
3.2
bhutvā yāpanamattakaṁ;
and eating enough to get by,
3.3
Caturo aṅge adhiṭṭhāya,
I resolved on the four factors,
3.4
semi vammikamuddhani.
and lay down atop a termite mound, thinking:
4.1
‘Chaviyā cammena maṁsena,
‘My outer skin and inner, flesh,
4.2
Nahāruaṭṭhikehi vā;
sinews and bones:
4.3
Yassa etena karaṇīyaṁ,
whoever has use for these,
4.4
Dinnaṁyeva harātu so’.
they are already given, please take them.’
5.1
Saṁsito akataññunā,
While lying there the ingrate
5.2
ālampāyano mamaggahi;
Ālampāyana grabbed me.
5.3
Peḷāya pakkhipitvāna,
He threw me in a basket
5.4
kīḷeti maṁ tahiṁ tahiṁ.
and made me perform in places all over.
6.1
Peḷāya pakkhipantepi,
Though thrown in a basket
6.2
sammaddantepi pāṇinā;
and crushed by his hands,
6.3
Ālampāyane na kuppāmi,
I did not get upset with Ālampāyana,
6.4
sīlakhaṇḍabhayā mama.
for fear of breaking my ethics.
7.1
Sakajīvitapariccāgo,
To give up my own life
7.2
tiṇato lahuko mama;
was as light as a blade of grass.
7.3
Sīlavītikkamo mayhaṁ,
To transgress my ethical principles
7.4
pathavīuppatanaṁ viya.
was like overturning the earth.
8.1
Nirantaraṁ jātisataṁ,
In a hundred successive lives
8.2
cajeyyaṁ mama jīvitaṁ;
I would give up my own life.
8.3
Neva sīlaṁ pabhindeyyaṁ,
I would not even violate my ethics
8.4
catuddīpāna hetupi.
for the sake of the four continents.
9.1
Api cāhaṁ sīlarakkhāya,
For the sake of protecting ethics,
9.2
Sīlapāramipūriyā;
and fulfilling my perfection of ethics,
9.3
Na karomi citte aññathattaṁ,
I did not let my mind change,
9.4
Pakkhipantampi peḷake”ti.
even when thrown in a basket.”
10.1
Bhūridattacariyaṁ dutiyaṁ.