Dukanipāta
The Book of the Twos
Tip — double-click any Pāli word to look it up in the dictionary.
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:
This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard.
“Dvīhi, bhikkhave, diṭṭhigatehi pariyuṭṭhitā devamanussā olīyanti eke, atidhāvanti eke; cakkhumanto ca passanti.
“Overcome by two misconceptions, mendicants, some gods and humans get stuck, some overreach, while those with vision see.
Bhavārāmā, bhikkhave, devamanussā bhavaratā bhavasammuditā tesaṁ bhavanirodhāya dhamme desiyamāne cittaṁ na pakkhandati na pasīdati na santiṭṭhati nādhimuccati.
Because of love, delight, and enjoyment of existence, when the Dhamma is being taught for the cessation of existence, the minds of some gods and humans do not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided.
Bhaveneva kho paneke aṭṭīyamānā harāyamānā jigucchamānā vibhavaṁ abhinandanti—
Some, becoming horrified, repelled, and disgusted with existence, delight in nonexistence:
yato kira, bho, ayaṁ attā kāyassa bhedā paraṁ maraṇā ucchijjati vinassati na hoti paraṁ maraṇā;
‘When this self is annihilated and destroyed when the body breaks up, and doesn’t exist after death:
etaṁ santaṁ etaṁ paṇītaṁ etaṁ yāthāvanti.
that is peaceful, that is sublime, that is how it is.’
Idha bhikkhu bhūtaṁ bhūtato passati;
It’s when a mendicant sees what has come to be as having come to be.
bhūtaṁ bhūtato disvā bhūtassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hoti.
Seeing this, they are practicing for disillusionment, dispassion, and cessation regarding what has come to be.
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
This too is a matter that was spoken by the Blessed One: that is what I heard.
Dvādasamaṁ.
Dutiyo vaggo.
Tassuddānaṁ
Dve indriyā dve tapanīyā,
sīlena apare duve;
Anottāpī kuhanā dve ca,
saṁvejanīyena te dasa.
Vitakkā desanā vijjā,
paññā dhammena pañcamaṁ;
Ajātaṁ dhātusallānaṁ,
sikkhā jāgariyena ca;
Apāyadiṭṭhiyā ceva,
bāvīsati pakāsitāti.
Dukanipāto niṭṭhito.