1. Buddhavagga

1. The Buddhas

42 segments · SuttaCentral ·

Tip — double-click any Pāli word to look it up in the dictionary.

0.1

Saṁyutta Nikāya 12.1

Linked Discourses 12.1

0.2

1. Buddhavagga

1. The Buddhas

0.3

Paṭiccasamuppādasutta

Dependent Origination

1.1

Evaṁ me sutaṁ—

So I have heard.

1.2

ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.

At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery.

1.3

Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi:

There the Buddha addressed the mendicants,

1.4

“bhikkhavo”ti.

“Mendicants!”

1.5

“Bhadante”ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ.

“Venerable sir,” they replied.

1.6

Bhagavā etadavoca:

The Buddha said this:

1.7

“paṭiccasamuppādaṁ vo, bhikkhave, desessāmi.

“Mendicants, I will teach you dependent origination.

1.8

Taṁ suṇātha, sādhukaṁ manasi karotha, bhāsissāmī”ti.

Listen and apply your mind well, I will speak.”

1.9

“Evaṁ, bhante”ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ.

“Yes, sir,” they replied.

1.10

Bhagavā etadavoca:

The Buddha said this:

2.1

“Katamo ca, bhikkhave, paṭiccasamuppādo?

“And what is dependent origination?

2.2

Avijjāpaccayā, bhikkhave, saṅkhārā;

Ignorance is a requirement for choices.

2.3

saṅkhārapaccayā viññāṇaṁ;

Choices are a requirement for consciousness.

2.4

viññāṇapaccayā nāmarūpaṁ;

Consciousness is a requirement for name and form.

2.5

nāmarūpapaccayā saḷāyatanaṁ;

Name and form are requirements for the six sense fields.

2.6

saḷāyatanapaccayā phasso;

The six sense fields are requirements for contact.

2.7

phassapaccayā vedanā;

Contact is a requirement for feeling.

2.8

vedanāpaccayā taṇhā;

Feeling is a requirement for craving.

2.9

taṇhāpaccayā upādānaṁ;

Craving is a requirement for grasping.

2.10

upādānapaccayā bhavo;

Grasping is a requirement for continued existence.

2.11

bhavapaccayā jāti;

Continued existence is a requirement for rebirth.

2.12

jātipaccayā jarāmaraṇaṁ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti.

Rebirth is a requirement for old age and death, sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress to come to be.

2.13

Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.

That is how this entire mass of suffering originates.

2.14

Ayaṁ vuccati, bhikkhave, paṭiccasamuppādo.

This is called dependent origination.

3.1

Avijjāya tveva asesavirāganirodhā saṅkhāranirodho;

When ignorance fades away and ceases with nothing left over, choices cease.

3.2

saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho;

When choices cease, consciousness ceases.

3.3

viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho;

When consciousness ceases, name and form cease.

3.4

nāmarūpanirodhā saḷāyatananirodho;

When name and form cease, the six sense fields cease.

3.5

saḷāyatananirodhā phassanirodho;

When the six sense fields cease, contact ceases.

3.6

phassanirodhā vedanānirodho;

When contact ceases, feeling ceases.

3.7

vedanānirodhā taṇhānirodho;

When feeling ceases, craving ceases.

3.8

taṇhānirodhā upādānanirodho;

When craving ceases, grasping ceases.

3.9

upādānanirodhā bhavanirodho;

When grasping ceases, continued existence ceases.

3.10

bhavanirodhā jātinirodho;

When continued existence ceases, rebirth ceases.

3.11

jātinirodhā jarāmaraṇaṁ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti.

When rebirth ceases, old age and death, sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress cease.

3.12

Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī”ti.

That is how this entire mass of suffering ceases.”

3.13

Idamavoca bhagavā.

That is what the Buddha said.

3.14

Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṁ abhinandunti.

Satisfied, the mendicants approved what the Buddha said.

3.15

Paṭhamaṁ.