1. Vanavagga

1. In the Woods

30 segments · SuttaCentral ·

Tip — double-click any Pāli word to look it up in the dictionary.

0.1

Saṁyutta Nikāya 9.2

Linked Discourses 9.2

0.2

1. Vanavagga

1. In the Woods

0.3

Upaṭṭhānasutta

Application

1.1

Ekaṁ samayaṁ aññataro bhikkhu kosalesu viharati aññatarasmiṁ vanasaṇḍe.

At one time one of the mendicants was staying in the land of the Kosalans in a certain forest grove.

1.2

Tena kho pana samayena so bhikkhu divāvihāragato supati.

Now at that time that mendicant went for the day’s meditation, but fell asleep.

1.3

Atha kho yā tasmiṁ vanasaṇḍe adhivatthā devatā tassa bhikkhuno anukampikā atthakāmā taṁ bhikkhuṁ saṁvejetukāmā yena so bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṁ bhikkhuṁ gāthāhi ajjhabhāsi:

The deity haunting that forest had sympathy for that mendicant, and wanted what’s best for them. So they approached that mendicant wanting to stir them up, and addressed them in verse:

2.1

“Uṭṭhehi bhikkhu kiṁ sesi,

“Get up, mendicant! Why lie down?

2.2

ko attho supitena te;

What’s the point in sleeping?

2.3

Āturassa hi kā niddā,

How can the afflicted slumber,

2.4

sallaviddhassa ruppato.

inflicted by an arrow strike?

3.1

Yāya saddhāya pabbajito,

You should amplify the faith

3.2

agārasmānagāriyaṁ;

that led you to go forth

3.3

Tameva saddhaṁ brūhehi,

from the home life to homelessness.

3.4

mā niddāya vasaṁ gamī”ti.

Don’t fall under the sway of slumber.”

4.1

“Aniccā addhuvā kāmā,

“Sensual pleasures are impermanent and unstable,

4.2

yesu mandova mucchito;

but dullards still fall for them.

4.3

Baddhesu muttaṁ asitaṁ,

Among those who are bound, <j>they’re free and unattached:

4.4

kasmā pabbajitaṁ tape.

why bother a renunciate?

5.1

Chandarāgassa vinayā,

By removing desire and greed,

5.2

avijjāsamatikkamā;

by going beyond ignorance,

5.3

Taṁ ñāṇaṁ paramodānaṁ,

that knowledge has been perfectly cleansed:

5.4

kasmā pabbajitaṁ tape.

why bother a renunciate?

6.1

Chetvā avijjaṁ vijjāya,

By breaking ignorance with knowledge,

6.2

āsavānaṁ parikkhayā;

by the ending of defilements,

6.3

Asokaṁ anupāyāsaṁ,

they’re sorrowless, unstressed:

6.4

kasmā pabbajitaṁ tape.

why bother a renunciate?

7.1

Āraddhavīriyaṁ pahitattaṁ,

Energetic, resolute,

7.2

Niccaṁ daḷhaparakkamaṁ;

always staunchly vigorous,

7.3

Nibbānaṁ abhikaṅkhantaṁ,

aspiring to extinguishment:

7.4

Kasmā pabbajitaṁ tape”ti.

why bother a renunciate?”