0.1
Sutta Nipāta 2.9
Anthology of Discourses 2.9
0.2
Kiṁsīlasutta
What Morality?
1.1
“Kiṁsīlo kiṁsamācāro,
“With what morality, what conduct,
1.2
kāni kammāni brūhayaṁ;
fostering what deeds,
1.3
Naro sammā niviṭṭhassa,
would a person lay the foundations right,
1.4
uttamatthañca pāpuṇe”.
and reach the highest goal?”
2.1
“Vuḍḍhāpacāyī anusūyako siyā,
“Honoring elders without jealousy,
2.2
Kālaññū cassa garūnaṁ dassanāya;
they’d know the time to visit their teachers.
2.3
Dhammiṁ kathaṁ erayitaṁ khaṇaññū,
Treasuring the chance for a Dhamma talk,
2.4
Suṇeyya sakkacca subhāsitāni.
they’d listen carefully to the well-spoken words.
3.1
Kālena gacche garūnaṁ sakāsaṁ,
At the right time, they’d enter the teacher’s presence
3.2
Thambhaṁ niraṅkatvā nivātavutti;
in placid manner, leaving obstinacy behind.
3.3
Atthaṁ dhammaṁ saṁyamaṁ brahmacariyaṁ,
They’d call to mind and put into practice
3.4
Anussare ceva samācare ca.
the meaning, the teaching, self-control, <j>and the spiritual life.
4.1
Dhammārāmo dhammarato,
Delighting in the teaching, enjoying the teaching,
4.2
Dhamme ṭhito dhammavinicchayaññū;
standing on the teaching, evaluating the teaching,
4.3
Nevācare dhammasandosavādaṁ,
they’d never say anything that degraded the teaching,
4.4
Tacchehi nīyetha subhāsitehi.
but would be guided by genuine words well-spoken.
5.1
Hassaṁ jappaṁ paridevaṁ padosaṁ,
Giving up mirth, muttered prayer, weeping, ill will,
5.2
Māyākataṁ kuhanaṁ giddhi mānaṁ;
deceit, fawning, greed, conceit,
5.3
Sārambhaṁ kakkasaṁ kasāvañca mucchaṁ,
aggression, crudeness, stains, and indulgence,
5.4
Hitvā care vītamado ṭhitatto.
they’d wander free of vanity, steadfast.
6.1
Viññātasārāni subhāsitāni,
Understanding is the essence of well-spoken words,
6.2
Sutañca viññātasamādhisāraṁ;
stillness is the essence of learning and understanding.
6.3
Na tassa paññā ca sutañca vaḍḍhati,
Wisdom and learning do not flourish
6.4
Yo sāhaso hoti naro pamatto.
in a hasty and negligent person.
7.1
Dhamme ca ye ariyapavedite ratā,
Those happy with the teaching <j>proclaimed by the Noble One
7.2
Anuttarā te vacasā manasā kammunā ca;
are supreme in speech, mind, and deed.
7.3
Te santisoraccasamādhisaṇṭhitā,
Abiding in peace, gentleness, and stillness,
7.4
Sutassa paññāya ca sāramajjhagū”ti.
they’ve realized the essence of learning and wisdom.”
7.5
Kiṁsīlasuttaṁ navamaṁ.