11. Āsāduppajahavagga
The Chapter on Hopes That Are Hard to Give Up
Tip — double-click any Pāli word to look it up in the dictionary.
Yo ca pubbakārī, yo ca kataññū katavedī.
One who takes the initiative, and one who is grateful and thankful.
Ime kho, bhikkhave, dve puggalā dullabhā lokasmin”ti.
These are the two individuals who are rare in the world.”
Ime kho, bhikkhave, dve puggalā dullabhā lokasmin”ti.
These are the two individuals who are rare in the world.”
Yo ca laddhaṁ laddhaṁ nikkhipati, yo ca laddhaṁ laddhaṁ vissajjeti.
One who continually hoards wealth, and one who continually wastes wealth.
Ime kho, bhikkhave, dve puggalā duttappayā”ti.
These are the two individuals who are hard to satisfy in the world.”
Yo ca laddhaṁ laddhaṁ na nikkhipati, yo ca laddhaṁ laddhaṁ na vissajjeti.
One who does not continually hoard wealth, and one who does not continually waste wealth.
Ime kho, bhikkhave, dve puggalā sutappayā”ti.
These are the two individuals who are easy to satisfy in the world.”
“Dveme, bhikkhave, paccayā rāgassa uppādāya.
“There are two conditions for the arising of greed.
Subhanimittañca ayoniso ca manasikāro.
The feature of beauty and irrational application of mind.
Ime kho, bhikkhave, dve paccayā rāgassa uppādāyā”ti.
These are the two conditions for the arising of greed.”
Paṭighanimittañca ayoniso ca manasikāro.
The feature of harshness and irrational application of mind.
Ime kho, bhikkhave, dve paccayā dosassa uppādāyā”ti.
These are the two conditions for the arising of hate.”
“Dveme, bhikkhave, paccayā micchādiṭṭhiyā uppādāya.
“There are two conditions for the arising of wrong view.
Ime kho, bhikkhave, dve paccayā micchādiṭṭhiyā uppādāyā”ti.
These are the two conditions for the arising of wrong view.”
“Dveme, bhikkhave, paccayā sammādiṭṭhiyā uppādāya.
“There are two conditions for the arising of right view.
Ime kho, bhikkhave, dve paccayā sammādiṭṭhiyā uppādāyā”ti.
These are the two conditions for the arising of right view.”
Duṭṭhullā ca āpatti, aduṭṭhullā ca āpatti.
An offense with corrupt intention and an offense without corrupt intention.
Sāvasesā ca āpatti, anavasesā ca āpatti.
An offense requiring rehabilitation and an offense not requiring rehabilitation.
Āsāduppajahavaggo paṭhamo.