10. Bālavagga
The Chapter on Fools
Tip — double-click any Pāli word to look it up in the dictionary.
Yo ca anāgataṁ bhāraṁ vahati, yo ca āgataṁ bhāraṁ na vahati.
One who carries the burden of what has not come to pass, and one who doesn’t carry the burden of what has come to pass.
Yo ca anāgataṁ bhāraṁ na vahati, yo ca āgataṁ bhāraṁ vahati.
One who doesn’t carry the burden of what has not come to pass, and one who carries the burden of what has come to pass.
Yo ca akappiye kappiyasaññī, yo ca kappiye akappiyasaññī.
One who perceives what is unallowable as allowable, and one who perceives what is allowable as unallowable.
Yo ca akappiye akappiyasaññī, yo ca kappiye kappiyasaññī.
One who perceives what is unallowable as unallowable, and one who perceives what is allowable as allowable.
Yo ca anāpattiyā āpattisaññī, yo ca āpattiyā anāpattisaññī.
One who perceives a non-offense as an offense, and one who perceives an offense as a non-offense.
Yo ca anāpattiyā anāpattisaññī, yo ca āpattiyā āpattisaññī.
One who perceives a non-offense as a non-offense, and one who perceives an offense as an offense.
Yo ca adhamme dhammasaññī, yo ca dhamme adhammasaññī.
One who perceives what is not the teaching as the teaching, and one who perceives the teaching as not the teaching.
Yo ca dhamme dhammasaññī, yo ca adhamme adhammasaññī.
One who perceives the teaching as the teaching, and one who perceives what is not the teaching as not the teaching.
Yo ca avinaye vinayasaññī, yo ca vinaye avinayasaññī.
One who perceives what is not the training as the training, and one who perceives what is the training as not the training.
Yo ca avinaye avinayasaññī, yo ca vinaye vinayasaññī.
One who perceives what is not the training as not the training, and one who perceives what is the training as the training.
Yo ca na kukkuccāyitabbaṁ kukkuccāyati, yo ca kukkuccāyitabbaṁ na kukkuccāyati.
One who is remorseful over something they shouldn’t be, and one who isn’t remorseful over something they should be.
Yo ca na kukkuccāyitabbaṁ na kukkuccāyati, yo ca kukkuccāyitabbaṁ kukkuccāyati.
One who isn’t remorseful over something they shouldn’t be, and one who is remorseful over something they should be.
Imesaṁ kho, bhikkhave, dvinnaṁ āsavā na vaḍḍhantī”ti.
These are the two whose defilements don’t grow.”
Yo ca akappiye kappiyasaññī, yo ca kappiye akappiyasaññī.
One who perceives what is unallowable as allowable, and one who perceives what is allowable as unallowable.
Yo ca akappiye akappiyasaññī, yo ca kappiye kappiyasaññī.
One who perceives what is unallowable as unallowable, and one who perceives what is allowable as allowable.
Imesaṁ kho, bhikkhave, dvinnaṁ āsavā na vaḍḍhantī”ti.
These are the two whose defilements don’t grow.”
Yo ca āpattiyā anāpattisaññī, yo ca anāpattiyā āpattisaññī.
One who perceives an offense as a non-offense, and one who perceives a non-offense as an offense.
Yo ca āpattiyā āpattisaññī, yo ca anāpattiyā anāpattisaññī.
One who perceives an offense as an offense, and one who perceives a non-offense as a non-offense.
Imesaṁ kho, bhikkhave, dvinnaṁ āsavā na vaḍḍhantī”ti.
These are the two whose defilements don’t grow.”
Yo ca adhamme dhammasaññī, yo ca dhamme adhammasaññī.
One who perceives what is not the teaching as the teaching, and one who perceives the teaching as not the teaching.
Yo ca dhamme dhammasaññī, yo ca adhamme adhammasaññī.
One who perceives the teaching as the teaching, and one who perceives what is not the teaching as not the teaching.
Imesaṁ kho, bhikkhave, dvinnaṁ āsavā na vaḍḍhantī”ti.
These are the two whose defilements don’t grow.”
Yo ca avinaye vinayasaññī, yo ca vinaye avinayasaññī.
One who perceives what is not the training as the training, and one who perceives what is the training as not the training.
Yo ca avinaye avinayasaññī, yo ca vinaye vinayasaññī.
One who perceives what is not the training as not the training, and one who perceives what is the training as the training.
Imesaṁ kho, bhikkhave, dvinnaṁ āsavā na vaḍḍhantī”ti.
These are the two whose defilements don’t grow.”
Bālavaggo pañcamo.
Dutiyo paṇṇāsako samatto.