Mahāvibhaṅga
The Great Analysis
Tip — double-click any Pāli word to look it up in the dictionary.
1.1
Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
At one time the Buddha was staying at Sāvatthī in the Jeta Grove, Anāthapiṇḍika’s Monastery.
1.2
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū thūpīkataṁ piṇḍapātaṁ paṭiggaṇhanti …pe….
At that time the monks from the group of six received almsfood in a heap. …
1.3.1
“Samatittikaṁ piṇḍapātaṁ paṭiggahessāmīti sikkhā karaṇīyā”ti.
“‘I will receive an even level of almsfood,’ this is how you should train.”
1.5
Yo anādariyaṁ paṭicca thūpīkataṁ piṇḍapātaṁ paṭiggaṇhāti, āpatti dukkaṭassa.
If a monk, out of disrespect, receives almsfood in a heap, he commits an offense of wrong conduct.