0.1
Saṁyutta Nikāya 8.3
Linked Discourses 8.3
0.2
1. Vaṅgīsavagga
1. With Vaṅgīsa
0.3
Pesalasutta
Good-Hearted
1.1
Ekaṁ samayaṁ āyasmā vaṅgīso āḷaviyaṁ viharati aggāḷave cetiye āyasmatā nigrodhakappena upajjhāyena saddhiṁ.
At one time Venerable Vaṅgīsa was staying near Āḷavī, at Āḷavī’s premier shrine, together with his mentor, Venerable Nigrodhakappa.
1.2
Tena kho pana samayena āyasmā vaṅgīso attano paṭibhānena aññe pesale bhikkhū atimaññati.
Now at that time Venerable Vaṅgīsa looked down upon other good-hearted mendicants because of his own eloquence.
1.3
Atha kho āyasmato vaṅgīsassa etadahosi:
Then he thought,
1.4
“alābhā vata me, na vata me lābhā; dulladdhaṁ vata me, na vata me suladdhaṁ;
“It’s my loss, my misfortune,
1.5
yvāhaṁ attano paṭibhānena aññe pesale bhikkhū atimaññāmī”ti.
that I look down on other good-hearted mendicants because of my own eloquence.”
1.6
Atha kho āyasmā vaṅgīso attanāva attano vippaṭisāraṁ uppādetvā tāyaṁ velāyaṁ imā gāthāyo abhāsi:
Then, on the occasion of arousing remorse in himself, he recited these verses:
2.1
“Mānaṁ pajahassu gotama,
“Give up conceit, Gotama!
2.2
Mānapathañca pajahassu;
Completely abandon the different kinds of conceit!
2.3
Asesaṁ mānapathasmiṁ,
Besotted with the different kinds of conceit,
2.4
Samucchito vippaṭisārīhuvā cirarattaṁ.
you’ve had regrets for a long time.
3.1
Makkhena makkhitā pajā,
Smeared by smears and slain by conceit,
3.2
Mānahatā nirayaṁ papatanti;
people fall into hell.
3.3
Socanti janā cirarattaṁ,
When people slain by conceit are reborn in hell,
3.4
Mānahatā nirayaṁ upapannā.
they grieve for a long time.
4.1
Na hi socati bhikkhu kadāci,
But a mendicant who practices rightly,
4.2
Maggajino sammāpaṭipanno;
a path-victor, never grieves.
4.3
Kittiñca sukhañca anubhoti,
They enjoy happiness and a good reputation,
4.4
Dhammadasoti tamāhu pahitattaṁ.
and they rightly call him a ‘Seer of Truth’.
5.1
Tasmā akhilodha padhānavā,
So being not hard-hearted, but energetic,
5.2
Nīvaraṇāni pahāya visuddho;
with hindrances given up, pure;
5.3
Mānañca pahāya asesaṁ,
and having completely given up conceit,
5.4
Vijjāyantakaro samitāvī”ti.
the one who makes an end with knowledge is assuaged.”