Dhammapada

Sayings of the Dhamma 100–115

86 segments · SuttaCentral ·

Tip — double-click any Pāli word to look it up in the dictionary.

0.1

Khuddakanikāya

Minor Collection

0.2

Dhammapada

Sayings of the Dhamma 100–115

0.3

Sahassavagga

8. The Thousands

0.4

Tambadāṭhikacoraghātakavatthu

1

Sahassamapi ce vācā,

Better than a thousand

2

anatthapadasaṁhitā;

meaningless sayings

3

Ekaṁ atthapadaṁ seyyo,

is a single meaningful saying,

4

yaṁ sutvā upasammati.

hearing which brings you peace.

0

Bāhiyadārucīriyattheravatthu

1

Sahassamapi ce gāthā,

Better than a thousand

2

anatthapadasaṁhitā;

meaningless verses

3

Ekaṁ gāthāpadaṁ seyyo,

is a single meaningful verse,

4

yaṁ sutvā upasammati.

hearing which brings you peace.

0

Kuṇḍalakesitherīvatthu

1

Yo ca gāthā sataṁ bhāse,

Better than reciting

2

anatthapadasaṁhitā;

a hundred meaningless verses

3

Ekaṁ dhammapadaṁ seyyo,

is a single saying of Dhamma,

4

yaṁ sutvā upasammati.

hearing which brings you peace.

1

Yo sahassaṁ sahassena,

The supreme conqueror is

2

saṅgāme mānuse jine;

not he who conquers a million men in battle,

3

Ekañca jeyyamattānaṁ,

but he who conquers a single man:

4

sa ve saṅgāmajuttamo.

himself.

0

Anatthapucchakabrāhmaṇavatthu

1

Attā have jitaṁ seyyo,

It is surely better to conquer oneself

2

yā cāyaṁ itarā pajā;

than all those other folk.

3

Attadantassa posassa,

When a person has tamed themselves,

4

niccaṁ saññatacārino.

always living restrained,

1

Neva devo na gandhabbo,

no god nor centaur,

2

na māro saha brahmunā;

nor Māra nor divinity,

3

Jitaṁ apajitaṁ kayirā,

can undo the victory

4

tathārūpassa jantuno.

of such a personage.

0

Sāriputtattherassa mātulabrāhmaṇavatthu

1

Māse māse sahassena,

Rather than a thousandfold sacrifice,

2

yo yajetha sataṁ samaṁ;

every month for a full century,

3

Ekañca bhāvitattānaṁ,

it’s better to honor for a single hour

4

muhuttamapi pūjaye;

one who has developed themselves.

5

Sāyeva pūjanā seyyo,

That offering is better

6

yañce vassasataṁ hutaṁ.

than the hundred year sacrifice.

0

Sāriputtattherassa bhāgineyyavatthu

1

Yo ca vassasataṁ jantu,

Rather than serve the sacred flame

2

aggiṁ paricare vane;

in the forest for a hundred years,

3

Ekañca bhāvitattānaṁ,

it’s better to honor for a single hour

4

muhuttamapi pūjaye;

a personage who has developed themselves.

5

Sāyeva pūjanā seyyo,

That offering is better

6

yañce vassasataṁ hutaṁ.

than the hundred year sacrifice.

0

Sāriputtatherassa sahāyakabrāhmaṇavatthu

1

Yaṁ kiñci yiṭṭhaṁ va hutaṁ va loke,

Whatever sacrifice or offering in the world

2

Saṁvaccharaṁ yajetha puññapekkho;

a seeker of merit may make for a year,

3

Sabbampi taṁ na catubhāgameti,

none of it is worth a quarter

4

Abhivādanā ujjugatesu seyyo.

of bowing to the sincere.

0

Āyuvaḍḍhanakumāravatthu

1

Abhivādanasīlissa,

For one in the habit of bowing,

2

niccaṁ vuḍḍhāpacāyino;

always honoring the elders,

3

Cattāro dhammā vaḍḍhanti,

four blessings grow:

4

āyu vaṇṇo sukhaṁ balaṁ.

lifespan, beauty, happiness, and strength.

0

Saṅkiccasāmaṇeravatthu

1

Yo ca vassasataṁ jīve,

Better to live a single day

2

dussīlo asamāhito;

ethical and absorbed in meditation

3

Ekāhaṁ jīvitaṁ seyyo,

than to live a hundred years

4

sīlavantassa jhāyino.

unethical and lacking immersion.

0

Khāṇukoṇḍaññattheravatthu

1

Yo ca vassasataṁ jīve,

Better to live a single day

2

duppañño asamāhito;

wise and absorbed in meditation

3

Ekāhaṁ jīvitaṁ seyyo,

than to live a hundred years

4

paññavantassa jhāyino.

witless and lacking immersion.

0

Sabbadāsattheravatthu

1

Yo ca vassasataṁ jīve,

Better to live a single day

2

kusīto hīnavīriyo;

energetic and strong,

3

Ekāhaṁ jīvitaṁ seyyo,

than to live a hundred years

4

vīriyamārabhato daḷhaṁ.

lazy and lacking energy.

0

Paṭācārātherīvatthu

1

Yo ca vassasataṁ jīve,

Better to live a single day

2

apassaṁ udayabbayaṁ;

seeing rise and fall

3

Ekāhaṁ jīvitaṁ seyyo,

than to live a hundred years

4

passato udayabbayaṁ.

blind to rise and fall.

0

Kisāgotamīvatthu

1

Yo ca vassasataṁ jīve,

Better to live a single day

2

apassaṁ amataṁ padaṁ;

seeing the state free of death

3

Ekāhaṁ jīvitaṁ seyyo,

than to live a hundred years

4

passato amataṁ padaṁ.

blind to the state free of death.

0

Bahuputtikattherīvatthu

1

Yo ca vassasataṁ jīve,

Better to live a single day

2

apassaṁ dhammamuttamaṁ;

seeing the supreme teaching

3

Ekāhaṁ jīvitaṁ seyyo,

than to live a hundred years

4

passato dhammamuttamaṁ.

blind to the supreme teaching.

5

Sahassavaggo aṭṭhamo.