Dhammapada

Sayings of the Dhamma 33–43

57 segments · SuttaCentral ·

Tip — double-click any Pāli word to look it up in the dictionary.

0.1

Khuddakanikāya

Minor Collection

0.2

Dhammapada

Sayings of the Dhamma 33–43

0.3

Cittavagga

3. The Mind

0.4

Meghiyattheravatthu

1

Phandanaṁ capalaṁ cittaṁ,

The mind quivers and shakes,

2

dūrakkhaṁ dunnivārayaṁ;

hard to guard, hard to curb.

3

Ujuṁ karoti medhāvī,

The discerning straighten it out,

4

usukārova tejanaṁ.

like a fletcher straightens an arrow.

1

Vārijova thale khitto,

Like a fish pulled from the sea

2

okamokataubbhato;

and cast upon the shore,

3

Pariphandatidaṁ cittaṁ,

this mind flounders about,

4

māradheyyaṁ pahātave.

trying to throw off Māra’s dominion.

0

Aññatarabhikkhuvatthu

1

Dunniggahassa lahuno,

Hard to hold back, flighty,

2

yatthakāmanipātino;

alighting where it will;

3

Cittassa damatho sādhu,

it’s good to tame the mind;

4

cittaṁ dantaṁ sukhāvahaṁ.

a tamed mind leads to bliss.

0

Aññataraukkaṇṭhitabhikkhuvatthu

1

Sududdasaṁ sunipuṇaṁ,

So hard to see, so subtle,

2

yatthakāmanipātinaṁ;

alighting where it will;

3

Cittaṁ rakkhetha medhāvī,

the discerning protect the mind,

4

cittaṁ guttaṁ sukhāvahaṁ.

a guarded mind leads to bliss.

0

Saṅgharakkhitabhāgineyyattheravatthu

1

Dūraṅgamaṁ ekacaraṁ,

The mind travels far, wandering alone;

2

asarīraṁ guhāsayaṁ;

incorporeal, it lies hidden in the heart.

3

Ye cittaṁ saṁyamissanti,

Those who will restrain the mind

4

mokkhanti mārabandhanā.

are freed from Māra’s bonds.

0

Cittahatthattheravatthu

1

Anavaṭṭhitacittassa,

Those of unsteady mind,

2

saddhammaṁ avijānato;

who don’t understand the true teaching,

3

Pariplavapasādassa,

and whose confidence wavers,

4

paññā na paripūrati.

do not perfect their wisdom.

1

Anavassutacittassa,

One whose mind is not festering,

2

ananvāhatacetaso;

whose heart is undamaged,

3

Puññapāpapahīnassa,

who’s given up right and wrong,

4

natthi jāgarato bhayaṁ.

alert, has nothing to fear.

0

Pañcasatabhikkhuvatthu

1

Kumbhūpamaṁ kāyamimaṁ viditvā,

Knowing this body breaks like a pot,

2

Nagarūpamaṁ cittamidaṁ ṭhapetvā;

and fortifying the mind like a citadel,

3

Yodhetha māraṁ paññāvudhena,

attack Māra with the sword of wisdom,

4

Jitañca rakkhe anivesano siyā.

guard your conquest, and never settle.

0

Pūtigattatissattheravatthu

1

Aciraṁ vatayaṁ kāyo,

All too soon this body

2

pathaviṁ adhisessati;

will lie upon the earth,

3

Chuddho apetaviññāṇo,

bereft of consciousness,

4

niratthaṁva kaliṅgaraṁ.

tossed aside like a worthless log.

0

Nandagopālakavatthu

1

Diso disaṁ yaṁ taṁ kayirā,

A wrongly directed mind

2

verī vā pana verinaṁ;

would do you more harm

3

Micchāpaṇihitaṁ cittaṁ,

than a hater to the hated,

4

pāpiyo naṁ tato kare.

or an enemy to their foe.

0

Soreyyavatthu

1

Na taṁ mātā pitā kayirā,

A rightly directed mind

2

aññe vāpi ca ñātakā;

would do you more good

3

Sammāpaṇihitaṁ cittaṁ,

than your mother or father

4

seyyaso naṁ tato kare.

or any other relative.

5

Cittavaggo tatiyo.